但内中有塞浦路斯,和古利奈人,他们到了安提阿,也向希腊人传讲主耶稣。(有古卷作也向说希腊话的犹太人传讲主耶稣)
旧约 - 列王记上(1 Kings)
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the LORD Jesus.
他们就这样行,把捐项托巴拿巴和扫罗,送到众长老那里。
旧约 - 列王记上(1 Kings)
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
主阿,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。
旧约 - 列王记上(1 Kings)
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.